Mmm, vamos, más que nada añadiendo una rayita debajo y tienes “suko” y luego con la silaba “shi”. Que bien, hoy me acuesto sabiendo dos kanjis nuevos :)
Otra pronunciación del kanji es ‘ko’. Por ejemplo 「こばやし」・小林。
También se pronuncia ’shou’, como en ’shougakusei’ (estudiante de primaria, mas o menos) 小学生。
Aunque se podría confundir con el ’shou’ de ‘poco’, como por ejemplo en:
(Shoushou machi kudasai) 少々待ちください (por favor, espero un “momento”)
Este kanji no me lo sabía, aunque si sabía que chisai era pequeño ^^
way dharana :)
El de poco es muy parecido al de pequeño 少し (すこし).
Mmm, vamos, más que nada añadiendo una rayita debajo y tienes “suko” y luego con la silaba “shi”. Que bien, hoy me acuesto sabiendo dos kanjis nuevos :)
Otra pronunciación del kanji es ‘ko’. Por ejemplo 「こばやし」・小林。
También se pronuncia ’shou’, como en ’shougakusei’ (estudiante de primaria, mas o menos) 小学生。
Aunque se podría confundir con el ’shou’ de ‘poco’, como por ejemplo en:
(Shoushou machi kudasai) 少々待ちください (por favor, espero un “momento”)
por favor la pronunciacion en kanji